Ma gördült ki a Google fordítóprogramjának legújabb funkciója, a kézírás. A webes felületen elérhető újdonsággal saját kezünkkel is leírhatjuk a fordítandó szót, kifejezést.
Az újdonság lehet, hogy sokak számára elsőre hasznavehetetlennek tűnik, ám jobban belegondolva, frappáns kis újítás. Ha például kínai szöveget szeretnénk lefordítani, de hagyományos billentyűzet van a gépünkhöz, igazán praktikus megoldás a kézírás.
Aki Android készülékén is használja a fordító szolgáltatást, annak bizonyára ismerős ez a funkció, ugyanis ott már 2012 januárja óta elérhető ez az opció.
Míg egy érintőképernyős telefonon valóban ujjaink segítségével írhatjuk/rajzolhatjuk a karaktereket, addig a webes felületen az egér mozgatásával tudjuk használni a kézírást. Ehhez először ki kell választani az adott nyelvet, amire szeretnénk lefordítani a szöveget, majd pedig a bal felső nyelv mezőben válasszuk ki a kézírás opciót. Ekkor megjelenik egy felugró ablak, ahol már el kezdhetünk írni.
A kézírás jelenleg 45 nyelven támogatott, ezek között vannak a bonyolultabb írásjeleket használók is, mint például a kínai, japán, koreai.
Forrás: Pcmag.com